banner

Nouvelles

Apr 29, 2023

Une proclamation sur l'ajustement des importations d'acier aux États-Unis

1. Le 11 janvier 2018, le secrétaire au commerce (secrétaire) a transmis au président un rapport sur l'enquête du secrétaire sur l'effet des importations d'articles d'aciérie (articles en acier) sur la sécurité nationale des États-Unis en vertu de l'article 232 du le Trade Expansion Act de 1962, tel que modifié (19 USC 1862). Le secrétaire a constaté et informé le président de son opinion que des articles en acier sont importés aux États-Unis en quantités et dans des circonstances telles qu'ils menacent de porter atteinte à la sécurité nationale des États-Unis.

2. Dans la Proclamation 9705 du 8 mars 2018 (Ajustement des importations d'acier aux États-Unis), le Président a souscrit à la conclusion du Secrétaire selon laquelle les articles en acier, tels que définis à l'article 1 de la Proclamation 9705, telle que modifiée par l'article 8 de la Proclamation 9711 du 22 mars 2018 (Ajustement des importations d'acier aux États-Unis), sont importés aux États-Unis en quantités et dans des circonstances telles qu'elles menacent de porter atteinte à la sécurité nationale des États-Unis, et a décidé d'ajuster les importations de ces articles en acier en imposant un tarif ad valorem de 25 pour cent sur ces articles importés de tous les pays à l'exception du Canada et du Mexique. La proclamation stipulait en outre que tout pays avec lequel nous entretenons des relations de sécurité est le bienvenu pour discuter avec les États-Unis d'autres moyens de remédier à la menace d'atteinte à la sécurité nationale causée par les importations en provenance de ce pays, et notait que, si les États-Unis et tout ce pays trouve un autre moyen satisfaisant pour faire face à la menace à la sécurité nationale de sorte que le président détermine que les importations en provenance de ce pays ne menacent plus de porter atteinte à la sécurité nationale, le président peut supprimer ou modifier la restriction sur les importations d'articles en acier en provenance de ce pays et, si nécessaire, ajuster le tarif tel qu'il s'applique à d'autres pays, comme l'exigent les intérêts de sécurité nationale des États-Unis.

3. Dans la Proclamation 10403 du 27 mai 2022 (Ajustement des importations d'acier aux États-Unis), j'ai suspendu les tarifs établis dans la Proclamation 9705 pour l'importation d'articles en acier et d'articles en acier dérivés d'Ukraine pendant 1 an. J'ai également chargé le Secrétaire de surveiller la situation dans l'industrie sidérurgique nationale et l'évolution de l'industrie sidérurgique ukrainienne et de m'informer de toute nécessité de mettre fin ou de prolonger cette suspension.

4. Le Secrétaire m'a informé que la situation concernant l'industrie sidérurgique ukrainienne n'a pas changé depuis la publication de la Proclamation 10403. L'industrie sidérurgique ukrainienne continue d'être considérablement perturbée par la guerre injustifiée, non provoquée, inflexible et inadmissible de la Fédération de Russie contre l'Ukraine. La perturbation importante de la production d'acier de l'Ukraine a réduit la quantité totale d'acier produite par l'Ukraine. Bien que la quantité d'acier importé d'Ukraine aux États-Unis ait légèrement augmenté en 2022 par rapport à 2021, elle est toujours inférieure au volume moyen des importations avant 2021 et, en 2022, elle représentait moins de 1 % de toutes les importations d'acier aux États-Unis. . Dans le même temps, l'industrie sidérurgique a été historiquement importante pour l'Ukraine, et les États-Unis et l'Ukraine ont intérêt à maintenir cette industrie en tant que bouée de sauvetage économique pendant que le pays se redresse. Le Secrétaire m'a également informé que les États-Unis et l'Ukraine continuent de mener de vastes discussions sur la sécurité. La perturbation actuelle de la production d'acier ukrainienne a fait partie de ces discussions, et la discussion en cours devrait inclure des mesures alternatives pour empêcher les importations d'acier en provenance d'Ukraine de menacer la sécurité nationale des États-Unis alors que la production d'acier de l'Ukraine se remet de la perturbation importante causée par la guerre.

5. Le Secrétaire m'a également informé que la perturbation de l'industrie sidérurgique ukrainienne a entraîné la transformation de certains articles en acier en provenance d'Ukraine dans des pays membres de l'Union européenne. L'élargissement du champ d'application de la proclamation 10403 pour inclure la suspension des droits de douane sur les produits de l'Union européenne fabriqués à partir d'acier originaire d'Ukraine aidera grandement l'industrie sidérurgique ukrainienne. Un certificat d'origine attestant l'origine ukrainienne des articles en acier transformés ultérieurement dans un pays membre de l'Union européenne est requis pour bénéficier de l'admission en franchise.

6. À la lumière des conclusions du Secrétaire, je conclus que la situation actuelle de l'Ukraine reste un cas particulier et qu'une extension de la suspension des droits de douane dans la proclamation 10403 et l'inclusion d'articles en acier en provenance d'Ukraine transformés ultérieurement dans un pays membre de l'Union européenne est garanti. Le Secrétaire continuera de surveiller la situation dans l'industrie sidérurgique nationale et l'évolution de l'industrie sidérurgique ukrainienne et m'informera de tout besoin de mettre fin ou de prolonger cette suspension.

7. À la lumière de ma décision d'ajuster le tarif proclamé dans la Proclamation 9705 tel qu'appliqué aux articles en acier éligibles et aux articles en acier dérivés qui sont le produit de l'Ukraine, j'ai examiné s'il était nécessaire et approprié, compte tenu de nos intérêts de sécurité nationale, de faire tout ajustement correspondant à ce tarif lorsqu'il s'applique aux produits d'autres pays. J'ai déterminé qu'il est nécessaire et approprié, pour le moment, de maintenir le niveau tarifaire actuel tel qu'il s'applique aux produits d'autres pays.

8. L'article 232 de la loi de 1962 sur l'expansion du commerce, telle que modifiée, autorise le président à prendre des mesures pour ajuster les importations d'un article et de ses dérivés qui sont importés aux États-Unis en quantités ou dans des circonstances telles qu'elles menacent de porter atteinte à la sécurité nationale.

9. L'article 604 de la loi sur le commerce de 1974, telle que modifiée (19 USC 2483), autorise le président à incorporer dans le tarif douanier harmonisé des États-Unis (HTSUS) la substance des lois affectant le traitement des importations et les actions qui en découlent, y compris la la suppression, la modification, le maintien ou l'imposition de tout taux de droit ou autre restriction à l'importation.

Maintenant, Par conséquent, je, JOSEPH R. BIDEN JR., Président des États-Unis d'Amérique, par l'autorité qui m'est conférée par la Constitution et les lois des États-Unis d'Amérique, y compris l'article 232 du Trade Expansion Act de 1962 , tel que modifié, l'article 301 du titre 3 du Code des États-Unis et l'article 604 du Trade Act de 1974, tel que modifié, proclament par la présente ce qui suit :

(1) Pour établir un traitement en franchise de droits sur les importations d'articles en acier lorsqu'il s'agit de produits de l'Ukraine, comme indiqué dans les clauses 2 et 3 de la présente proclamation, la note américaine 16 du sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS est modifiée comme prévu en annexe à la présente proclamation.

(2) L'article 2 de la proclamation 9705, telle que modifiée, est révisé comme suit :

"(2)(a) Afin d'établir certaines modifications du taux de droit sur les importations d'articles en acier, le sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS est modifié comme prévu dans l'annexe à la présente proclamation et toute proclamation ultérieure concernant ces articles en acier.

b) Sauf disposition contraire de la présente proclamation ou des avis publiés conformément à la clause 3 de la présente proclamation, toutes les importations d'articles en acier couverts par la position 9903.80.01, dans le sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS, sont soumises à une taxe supplémentaire Taux de droit ad valorem de 25 % sur les marchandises entrées pour consommation ou retirées de l'entrepôt pour consommation, comme suit : (i) à 00 h 01, heure avancée de l'Est, ou après le 23 mars 2018, en provenance de tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique, la Corée du Sud et les pays membres de l'Union européenne ; (ii) à ou après 00h01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2018, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil et la Corée du Sud ; (iii) à 0 h 01, heure avancée de l'Est, ou après, le 13 août 2018, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, la Corée du Sud et la Turquie ; (iv) le 20 mai 2019 à 0 h 01, heure avancée de l'Est ou après cette date, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, la Corée du Sud et la Turquie ; (v) à 0 h 01, heure avancée de l'Est ou après, le 21 mai 2019, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique et la Corée du Sud ; (vi) à partir de 00h01, heure normale de l'Est, le 1er janvier 2022, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique et la Corée du Sud, et à l'exception des pays membres de l'Union européenne jusqu'à 11h59 pm heure normale de l'Est le 31 décembre 2023, pour les articles en acier couverts par les positions 9903.80.65 à 9903.81.19, inclusivement; (vii) à ou après 00h01, heure avancée de l'Est, le 1er avril 2022, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique et la Corée du Sud, et à l'exception des pays membres de l'Union européenne jusqu'à 11h59 pm heure normale de l'Est le 31 décembre 2023, pour les articles en acier couverts par les positions 9903.80.65 à 9903.81.19, inclusivement, et du Japon, pour les articles en acier couverts par les positions 9903.81.25 à 9903.81.80, inclusivement ; (viii) à partir de 00 h 01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2022, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique, la Corée du Sud et l'Ukraine jusqu'à 23 h 59, heure avancée de l'Est, le 1er juin ; 2023, et à l'exception des pays membres de l'Union européenne jusqu'à 23 h 59, heure normale de l'Est, le 31 décembre 2023, pour les articles en acier couverts par les positions 9903.80.65 à 9903.81.19, inclus, et en provenance du Japon et du Royaume-Uni (UK ), pour les ouvrages en acier relevant des sous-positions 9903.81.25 à 9903.81.78 et de la position 9903.81.80, et en provenance des pays membres de l'Union européenne, pour les ouvrages en acier relevant de la position 9903.81.81; et (ix) à partir de 00h01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2023, depuis tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, le Mexique, la Corée du Sud et l'Ukraine jusqu'à 23h59, heure avancée de l'Est, le 1er juin , 2024, et à l'exception des pays membres de l'Union européenne jusqu'à 23 h 59, heure normale de l'Est, le 31 décembre 2023, pour les articles en acier couverts par les positions 9903.80.65 à 9903.81.19, inclus, et du Japon et du Royaume-Uni, pour ouvrages en acier relevant des sous-positions 9903.81.25 à 9903.81.78 et du n° 9903.81.80, et des pays membres de l'Union européenne, pour les ouvrages en acier relevant du n° 9903.81.81, et des pays membres de l'Union européenne où l'acier utilisé dans la fabrication de l'article en acier est fondu et coulé en Ukraine jusqu'à 23 h 59, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2024. En outre, sauf disposition contraire dans les avis publiés conformément à l'article 3 de la présente proclamation, tous les articles en acier importés de La Turquie couverte par la position 9903.80.02, dans le sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS, sera soumise à un taux de droit ad valorem de 50 % en ce qui concerne les marchandises mises à la consommation ou retirées de l'entrepôt pour la consommation, à compter du 12 : 01 h, heure avancée de l'Est, le 13 août 2018, et avant 0 h 01, heure avancée de l'Est, le 21 mai 2019. Toutes les importations d'articles en acier visées par la position 9903.80.61, dans le sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS, doivent être sous réserve du taux de droit ad valorem supplémentaire de 25 % établi dans la présente en ce qui concerne les marchandises entrées pour consommation ou retirées de l'entrepôt pour consommation, à ou après 00h01, heure de l'Est, à la date spécifiée dans une décision du Secrétaire accordant l'allégement. Ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous autres droits, redevances, exactions et charges applicables à ces articles en acier importés, s'appliqueront aux importations d'articles en acier en provenance de chaque pays, comme spécifié dans les trois phrases précédentes".

(3) Les deux premières phrases de la clause 1 de la Proclamation 9980 du 24 janvier 2020 (Adjusting Imports of Derivative Aluminium Articles and Derivative Steel Articles Into the United States), sont révisées comme suit :

"Afin d'établir des augmentations du taux de droit sur les importations de certains articles dérivés, le sous-chapitre III du chapitre 99 du HTSUS est modifié comme prévu à l'annexe I et à l'annexe II de la présente proclamation. Sauf disposition contraire de la présente proclamation, toutes les importations de les articles dérivés en aluminium spécifiés à l'annexe I de la présente proclamation seront soumis à un taux de droit ad valorem supplémentaire de 10 %, et toutes les importations d'articles dérivés en acier spécifiés à l'annexe II de la présente proclamation seront soumises à un taux ad valorem supplémentaire de 25 % de droit, relativement aux marchandises entrées pour consommation ou retirées de l'entrepôt pour consommation, comme suit : (i) à 0 h 01, heure normale de l'Est, le 8 février 2020 ou après, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tout les autres droits, redevances, exactions et charges applicables à ces articles dérivés en aluminium ou en acier importés s'appliquent aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays sauf l'Argentine, le Commonwealth d'Australie (Australie), le Canada , et les États-Unis du Mexique (Mexique), et aux importations d'articles en acier dérivés décrits à l'annexe II de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Brésil, du Canada, du Mexique et de la Corée du Sud ; (ii) à 0 h 01, heure normale de l'Est, le 1 janvier 2022 ou après, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous les autres droits, frais, exactions et charges applicables à ces articles en aluminium ou en acier dérivés importés, s'applique aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des pays membres de l'Union européenne et du Mexique, et aux importations d'articles dérivés en acier décrits à l'annexe II de la présente proclamation de tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, les pays membres de l'Union européenne, le Mexique et la Corée du Sud ; (iii) à 0 h 01, heure avancée de l'Est, ou après cette date, le 1 avril 2022, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous les autres droits, frais, exactions et charges applicables à ces articles en aluminium ou en acier dérivés importés, s'applique aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des pays membres de l'Union européenne et du Mexique, et aux importations d'articles dérivés en acier décrits à l'annexe II de la présente proclamation de tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, les pays membres de l'Union européenne, le Japon, le Mexique et la Corée du Sud ; (iv) à 0 h 01, heure avancée de l'Est, le 1 juin 2022 ou après, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous les autres droits, frais, exactions et charges applicables à ces articles en aluminium ou en acier dérivés importés, s'applique aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des pays membres de l'Union européenne, du Mexique et du Royaume-Uni, et aux importations d'articles dérivés en acier décrits à l'annexe II à cette proclamation de tous les pays sauf l'Argentine, l'Australie, le Brésil, le Canada, les pays membres de l'Union européenne, le Japon, le Mexique, la Corée du Sud et le Royaume-Uni, et à l'exception de l'Ukraine jusqu'à 23 h 59, heure avancée de l'Est, le 1er juin, 2023 ; (v) à 0 h 01, heure normale de l'Est, le 10 mars 2023 ou après, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous les autres droits, frais, exactions et frais applicables à ces articles en aluminium ou en acier dérivés importés, s'applique aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des pays membres de l'Union européenne, du Mexique, du Royaume-Uni et de la Russie, et aux importations d'articles dérivés en acier décrits dans Annexe II à la présente proclamation de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Brésil, du Canada, des pays membres de l'Union européenne, du Japon, du Mexique, de la Corée du Sud et du Royaume-Uni, et à l'exception de l'Ukraine jusqu'à 23h59, heure avancée de l'Est, en juin 1er 2023 ; et (vi) à 00 h 01, heure avancée de l'Est, le 1 juin 2023 ou après, ces taux de droit, qui s'ajoutent à tous les autres droits, frais, exactions et frais applicables à ces articles en aluminium ou en acier dérivés importés. , s'applique aux importations d'articles dérivés en aluminium décrits à l'annexe I de la présente proclamation en provenance de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Canada, des pays membres de l'Union européenne, du Mexique, du Royaume-Uni et de la Russie, et aux importations d'articles dérivés en acier décrits à l'annexe II de la présente proclamation de tous les pays à l'exception de l'Argentine, de l'Australie, du Brésil, du Canada, des pays membres de l'Union européenne, du Japon, du Mexique, de la Corée du Sud et du Royaume-Uni, et à l'exception de l'Ukraine jusqu'à 23h59, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2024."

(4) Toute importation d'articles en acier en provenance d'Ukraine qui ont été admis dans une zone de commerce extérieur des États-Unis sous le "statut étranger privilégié" tel que défini dans 19 CFR 146.41, avant 00h01, heure avancée de l'Est le 1er juin 2022, sera soumise lors de l'entrée pour consommation effectuée à 0 h 01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2022, au taux de droit de 25 % imposé par la proclamation 9705, telle que modifiée ; et toute importation d'articles en acier en provenance des pays membres de l'Union européenne où l'acier utilisé dans la fabrication de l'article en acier est fondu et coulé en Ukraine qui ont été admis dans une zone de commerce extérieur des États-Unis sous le "statut étranger privilégié" tel que défini à l'article 19 CFR 146.41, avant 00 h 01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2023, sera soumis, lors de l'entrée pour consommation effectuée à ou après 00 h 01, heure avancée de l'Est, le 1er juin 2023, au taux de droit de 25% imposé par la proclamation 9705, telle que modifiée.

(5) Les articles en acier provenant d'un pays membre de l'Union européenne où l'acier utilisé dans la fabrication de l'article en acier est fondu et coulé en Ukraine ne sont pas éligibles et ne seront pas déduits du volume contingentaire du tarif- contingent tarifaire établi à l'article 1 de la Proclamation 10328 du 27 décembre 2021 (Ajustement des importations d'acier aux États-Unis).

(6) Les articles en acier en provenance d'Ukraine éligibles au traitement en vertu des clauses 2 et 3 de la présente proclamation doivent être accompagnés d'un certificat d'origine pour pouvoir bénéficier du traitement en franchise de droits. Le secrétaire, en consultation avec le secrétaire à la Sécurité intérieure et le représentant américain au commerce, est autorisé à prendre les mesures nécessaires pour assurer le respect de cette exigence. Le non-respect pourrait entraîner des recours applicables tels que la perception du tarif indiqué dans la clause 2 de la Proclamation 9705 et la clause 1 de la Proclamation 9980, ou des sanctions en vertu de la loi des États-Unis.

(7) Toute disposition des proclamations et des décrets précédents qui est incompatible avec les mesures prises dans la présente proclamation est remplacée dans la mesure de cette incohérence. EN FOI DE QUOI, j'ai apposé ma signature ce trente et un mai de l'année de grâce deux mille vingt-trois et de l'indépendance des États-Unis d'Amérique le deux cent quarante-sept.

JOSEPH R. BIDEN JR.

PARTAGER